[新しいコレクション] きよし この 夜 ドイツ 語 170569
Alles schläft Einsam wacht Nur das traute heilige Paar Holder Knab' im lockigten Haar, Schlafe in himmlischer Ruh!一般には「きよしこの夜」のドイツ語歌詞の始まりを取ってStille NachtKapelle/きよしこの夜・礼拝堂と呼ばれる。 彫刻家ヨゼフ ミュールハウゼンによるブロンズ像が 1937年8月15日 新装なったチャペル前に除幕。原詞は ドイツ語の「Stille Nacht」、作詞:ヨゼフ・モール、作曲:フランツ・クサーヴァー・グルーバー。世界中の300を超える言語に訳されている。 英語曲が「Silent night」、日本語曲は「きよしこの夜」(作詞:由木康)である。 きよしこの夜 音楽っていいなぁ を毎日に Webマガジン Ontomo きよし この 夜 ドイツ 語